• backgroung-img

Dlaczego zamiast aplikacji potrzebujesz tłumacza Sparkychat?

Dlaczego zamiast aplikacji potrzebujesz tłumacza Sparkychat?

Zanim odpowiem na to pytanie, pozwólcie, że najpierw przedstawię zasadę działania maszyny tłumaczącej: odbiór dźwięku → rozpoznawanie mowy → rozumienie semantyczne → tłumaczenie maszynowe → synteza mowy.

Tłumacz wychwytuje dźwięk dokładniej

W procesie tłumaczenia tłumacz ma określone zalety zarówno w zakresie algorytmów sprzętowych, jak i programowych.

Dokładne wychwytywanie dźwięków z otoczenia to połowa udanego tłumaczenia. Podczas podróży zagranicznych często korzystamy z narzędzi tłumaczeniowych w hałaśliwym otoczeniu. W tym momencie rozpoczyna się test możliwości wychwytywania dźwięku przez narzędzie do tłumaczenia.

W procesie odbioru dźwięku odbiór dźwięku przez aplikację tłumaczącą zależy od odbioru dźwięku w telefonie komórkowym. Ze względu na własne ustawienia telefon komórkowy musi tłumić dźwięk z pola dalekiego i wzmacniać dźwięk z pola bliskiego, co jest całkowicie sprzeczne z założeniem, że tłumaczenie musi dokładnie wychwytywać dźwięk z dużej odległości w hałaśliwym otoczeniu . Dlatego w środowisku o stosunkowo głośnych dźwiękach aplikacja do tłumaczenia nie jest w stanie rozpoznać dźwięku na odległość, dlatego trudno jest zagwarantować dokładność końcowego wyniku tłumaczenia.

Natomiast SPARKYCHAT jako profesjonalne urządzenie do tłumaczenia przywiązuje szczególną wagę do poprawy możliwości odbioru dźwięku. Wykorzystuje inteligentny mikrofon z redukcją szumów, który może osiągnąć bardziej czuły i wyraźny efekt odbioru dźwięku niż telefon komórkowy. Nawet w scenerii takiej jak biuro sprzedaży z głośną muzyką marketingową może dokładnie zbierać dźwięk, ułatwiając użytkownikom komunikację w różnych językach.

Bardziej naturalna interakcja

Wierzę, że większość ludzi spotka się z taką sytuacją podczas wyjazdu za granicę lub w podróży służbowej: nie znają języka w obcym kraju, spieszą się na pociąg, ale nie mogą znaleźć drogi. Kiedy mają wsiąść do pociągu, martwią się, że wsiądą do niewłaściwego pociągu. W pośpiechu otwierają aplikację do tłumaczenia, ale nie naciskają na czas przycisku nagrywania, co skutkuje błędami w tłumaczeniu. Zakłopotanie, niepokój, niepewność, wszystkie rodzaje emocji mieszają się ze sobą.

Zaletą maszyny do tłumaczenia jest to, że można z niej skorzystać w dowolnym czasie i miejscu. Jeśli korzystasz z telefonu komórkowego, musisz wykonać pięć lub sześć kroków, aby otworzyć funkcję tłumaczenia i musisz się martwić, czy operacja ta nie spowoduje w trakcie procesu innych przeszkód w oprogramowaniu. W tej chwili pojawienie się dedykowanej maszyny tłumaczeniowej, tłumacza głosowego SPARKYCHAT, może znacznie poprawić komfort użytkownika.

Ponadto scenariusze tłumaczeń wymagają dobrego powinowactwa. Trzymając telefon przy ustach drugiej osoby, druga osoba oczywiście poczuje się niekomfortowo, ponieważ narusza to granicę bezpiecznej odległości między ludźmi. Jednak doskonała zdolność odbioru dźwięku SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR oznacza, że ​​nie musisz trzymać go przy ustach drugiej osoby, a interakcja jest bardziej naturalna.

Obsługa tłumaczenia offline

W przypadku braku sieci SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR ma funkcję tłumaczenia offline, ale aplikacja do tłumaczenia jest nadmiernie zależna od sieci, a efekt tłumaczenia offline nie jest dobry.

Bez sieci większość aplikacji do tłumaczenia jest w zasadzie bezużyteczna. Aplikacja Tłumacz Google ma funkcję tłumaczenia offline, ale dokładność nie jest idealna w porównaniu z wynikami online. Co więcej, tłumaczenie offline Google obsługuje tylko tłumaczenie tekstu i tłumaczenie OCR i nie obsługuje tłumaczenia głosowego offline, więc nie można komunikować się z ludźmi bezpośrednio głosowo. Języki tłumaczenia głosowego offline, w tym. Polski i turecki, arabski i tak dalej w ponad 10 różnych językach.

W ten sposób nawet w miejscach o słabym sygnale, np. w metrze i samolotach, lub gdy nie korzystasz z Internetu, bo uważasz, że ruch międzynarodowy jest drogi, możesz łatwo porozumieć się z obcokrajowcami za pomocą SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, a Internet nie jest już dostępny problem w podróży.

 

Dokładniejsze tłumaczenie

Ponieważ maszyna tłumacząca jest znacznie lepsza od aplikacji tłumaczeniowej pod względem odbioru głosu, maszyna tłumacząca może dokładniej zidentyfikować treść mowy mówiącego, dzięki czemu jakość tłumaczenia jest bardziej gwarantowana.

SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR korzysta z czterech głównych silników tłumaczeniowych: Google, Microsoft, iFlytek i Baidu oraz wdraża serwery w 14 miastach na całym świecie, w tym w Londynie, Moskwie i Tokio, aby zapewnić szybkość, stabilność i dokładność transmisji tłumaczeń.

SPARKYCHAT koncentruje się na sprzęcie do tłumaczenia AI od 2018 roku. Do jej konkretnych produktów należą maszyny tłumaczeniowe, pióra skanujące, słuchawki do tłumaczeń, pierścienie do tłumaczenia głosowego i myszy AI. Zapewniając jakość i cenę, zapewniamy również elastyczne, dostosowane do potrzeb usługi, aby pomóc większej liczbie małych i mikro partnerów we wspólnym eksplorowaniu tego rynku.

Zapraszamy do kontaktu!


Czas publikacji: 6 czerwca 2024 r